В предрождественские дни посланники городов-побратимов Оснабрюка читали сказки школьникам младших классов
Сначала дети возились, устраиваясь на ковре в середине комнаты. На урок сказки пришли около 30 школьников младших классов Оснабрюка. Они с любопытством смотрели на посланников городов-побратимов.
Все пятеро посланников представились детям и показали на карте Европы государства, откуда они прибыли. Школьники с интересом слушали их рассказы о том, как отмечают Рождество у них на родине.
Потом гости читали сказку «Бременские музыканты». Каждый школьник получил по две карточки, на одной из которых был изображен разбойник, а на другой одно из животных-героев сказки. Во время чтения дети должны были показывать карточку с изображением персонажа, о котором идёт речь. Пока сказку читали по-немецки, трудностей это не вызывало. Но вот посланники начали читать на своих родных языках. Перед этим каждый несколько раз повторил на родном языке имена всех героев сказки. Уловить в чужой речи эти слова было непростой задачей для детей, однако они с ней справились.
Рождественские уроки сказок стали уже доброй традицией. В этом году урок прошёл в шестой раз. Раньше посланники просто читали сказки на родном языке, с прошлого года возникла идея нового формата. Сегодня школьники не только слушают сказки, но и активно участвуют в этом необыкновенном уроке.
Сказку читает посланница Твери Галина Кудрявцева